قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُمْ مِنَ الْقَالِينَ

Popular Translations

Muhammad Asad

[Lot] exclaimed: “Behold, I am one of those who utterly abhor your doings!”

Arthur John Arberry

He said, 'Truly I am a detester of what you do

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

He said: "I do detest your doings."

Arabic

قَالَ إِنِّی لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلۡقَالِینَ ۝١٦٨

Transliteration (2021)

qāla innī liʿamalikum mina l-qālīn